Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Ζητούμενες μεταφράσεις - beso-csk

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 41 - 50 από περίπου 50
<< Προηγούμενη1 2 3
149
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά ELimde saç tokan GüneÅŸ Misali Mis...
ELimde saç tokan Güneş Misali Mis KoKan.Bıraktığın Tek Parçan Birde bir kocaman yaLan.Affedilmek İstemedin Nefretimi Bekledin
....Seni senden baÅŸka/Kimse kimse kimse affedemez

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά your sunlike mis smell hairpin
157
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά kandiliniz mubarek olsun
Asagidaki msg size "MP3 INDIRME MERKEZI" admini tarafindan gonderildi. Eger bu msgin spam oldugunu dusunuyorsaniz veya iceriginden rahatsiz olduysaniz asagida adresten iletisime gecin:

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The msg below was sent to you by the ...
Δανέζικα Beskeden nedenfor blev sendt til ...
102
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αραβικά Ù†Ù‚Ù„ فؤادك حيث شئت من الهوى ....ما الحب الا للحبيب...
نقل فؤادك حيث شئت من الهوى ....ما الحب الا للحبيب الاول
كم منزل في الارض يألفه الفتي....وحنينه دوما لاول منزل

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Gezdir gönlünü istediÄŸin heva peÅŸinde - sevgi ancak ilk sevgiliyedir
69
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά what do think about new clip for murat "Puffle...
what do think about new clip for murat "Puffle Uffle "???
Excellent
Its Ok
Bad
i need this translation to put in a webpage it's for voting to a new clip

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Murat'ın yeni klibi
54
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά please stop all these stupid things here isn't...
please stop all these stupid things here isn't place for dating
It was typed this way : "please stope all this stupid things here isn't place for dating "
I edited (07/19) (francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Lütfen tüm ÅŸu aptalca ÅŸeyleri kesin burası flört yeri deÄŸil.
404
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Murat Boz
Selamalarr siz bu piyasadaki bir çok ünlüden daha iyisiniz bu tarkana bağlıymış gibi görünüyor tarkan tamam bir star ama vazgeçilmez de değil siz tarkanın gölgesinden yürüyerek onun piyasa performansıyla kalacakmışsınız gibi yanlış anlamayım ben gördüğümü söylüyorum ama siz oda olmazsa ayakta kalcak havayı artık verme zamanınız geldide geçiyoo bu sataşarak değilde kendi yolunuzu çizerek olacak gibi görüyorum bu tarkanında hoşuna gidecektir. ama her halukarda başarılısınız
this subject were in murat boz web bage(rising turkish singer) it talked about him and tarkan (famouse turkish singer)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Murat Boz
<< Προηγούμενη1 2 3